تاريخ أسماء المدن السويدية

يخوض الكثير من الباحثين في التاريخ وراء اسماء المدن والبلدات جميع أنحاء البلاد اذا كنت تسافر في انحاء السويد تلاحظ اتجاهات مختلفة من أسماء الأماكن التي تراها كثير من أسماء المدن في شمال السويد مستمدة من التراث السامي لسكان الشمال السويدي او الفلندية هناك الكثير من اسماء الأماكن في السويد قد تسبب حيرة لغير المطلعين وقد اشتكى بعض سكان Snopptorp من النكات السيئة التي يتعرضون لها ويعيشون في مكان اسمه قضية القضيب ولكن الاسم يأتي بالفعل من اريك فون سنوبنستروم وهو شخصية بارزة في التاريخ السويدي عملت في اسطبلات خيول الملوك كارل الحادى عشر وكارول الثاني عشر والذين كان لديهم اسطبلات في المنطقة التي تسمى الان سنوبتورب فيمايلي نظرة على مايمكن ان تخبرنا به اسماء بعض المدن في السويد ستوكهولم Stockholm نحن نعرف ان هولم في ستوكهولم هي جزيرة صغيرة الأمر الذي يجعل الأمر منطقيا عن مصدر الاسم لان العاصمة تتكون حاليا من 14 جزيرة ربما هي إشارة إلى Stadsholmen الجزيرة التي تأسست فيها المدينة حيث توجد معظم المدينة القديمة Gamla Stan الحالية البلدة القديمة

يوتوبوري Göteborg المدينة الغربية هي الوحيده التي تتمتع بترجمة رسمية من اللغة الانجليزية (يمكن أن يكون نطق الحرف الصوتي Ö و g في نهاية Göteborg صعبا وفي الحقيقة كان الاسم الانجليزي والألماني Gothenburg منذ قرون حتى ورد في وثائق المدينة في وقت مبكر جدا لكن لنفكر في تاريخ اسم المدينة السويدي الأصلي النصف الأول من الكلمة جوتا اونهر جوتا الذي يتدفق عبر المدينة ليصل إلى البحر تعرف المقاطعة التي تضم يوتوبوري باسم يوتلاند لأنه يعتقد انها موطن الشعب القوطي وهم سكان الأصليين للسويد والنصف الثاني borg يعني كلمة قلعة او معقل سترى اسماء كثير من المدن الأخرى تنتهي بنفس الاسم مثل فنشبوري وهلنسبوري قبل القرن التاسع عشر كانت يوتوبوري مدينة محاطة بالاسوار محصنة بشكل كبير بسبب موقعها الاستراتيجي في الميناء ومن هنا جاء اسم معقل الشعب القوطي

ولهذه المدينة أيضا العديد من الأسماء المستعارة على مر السنين بما في ذلك أمستردام الجديدة حيث تم تعين عدد من المهندسين الهولنديين لتصميم وبناء المدينة التي كانت مستنقعات مثل العديد من المناطق في هولندا. كما تم تسمينها لندن الصغيرة( Lilla London_Little London) تكريما للعديد من البريطانيين الذين انتقلوا إليها خلال الطفرة الصناعية في المدينة.

مالمو Malmö تنتهي الكثير من أسماء المواقع في السويد ب Ö التي تعني باللغة السويدية الجزيرة وهذا ليس غريبا إلى العدد الكبير والهائل من الجزر التي تتكون منها البلاد لكن مالمو هي استثناء من القاعدة. لدى مالمو عدة معاني باللغة السويدية المعنى الأقدم كانت تسمى Malmöghae من اوائل القرن الثاني عشر والتي تعني حرفيا أكوام الرمل /الحصى النصف الثاني جاءت من högar أكوام بدل من Ö ولكن على مر السنين اختصرت إلى اسمها الحالي في الواقع كان هناك بلدات صغيرة تسمى(Upper Malmö _ Över Malmö _Neder Malmö) وهناك العديد أماكن متعددة في السويد تسمى أيضا مالمو على سبيل المثال مناطق نور مالمو اوسترمالم وسودير مالم في ستوكهولم.



كارلستاد Karlstad هذا أسهل اسم إلى حد ما لأي شخص لديه المهارات السويدية الأساسية لفكها ستاد تعني مدينة باللغة السويدية، وكارل اسم العديد من الملوك السويديين وغالبا ماتترجم إلى تشارلز باللغة الإنجليزية. كانت كارلستاد مدينة مهمة منذ وقت طويل قبل أن تحمل هذا الاسم منذ عصر الفايكنج في الواقع لفترة طويلة كانت تدعي ting _Tingvalla التي تشار الى العدالة والادارة ولايزال يعرف حي مركزي في كارلستاد بلسم Tingvallastaden في عام 1584 تم منح الاسم رسميا للمدينة وذلك عندما تم دمج كلمة Stad مع اسم الملك كارل الحادى عشر الذي لم يصعد في ذلك الوقت إلى العرش بعد وكان دوقا نفس Karl اعطي إلى اسم كارلسكرونا

أوميا
Umeå

Umeå هي واحدة من العديد من الوجهات الشمالية التي تنتهي في الحرف السويدي å ، أي ‘creek’ أو ‘stream’ – هل تعلم أن هذه الكلمة ترتبط بالمعنى الفرنسي ، أي الماء؟ لذلك هذا هو أصل بسيط للاستنتاج. نهر Ume (Ume älv) ، وهو واحد من أهم نهر في شمال السويد ، يمر بجوار Umeå ، لذلك اسم المدينة يعني حرفيا Ume stream.

الوثائق المبكرة التي تشير إلى المدينة تسميها Huum و Vma و Uma ، لكن الأولى قد تكون خطأً إملائيًا. ومن المحتمل أن يكون اسم النهر قد اكتسب اسمه من كلمة نورسية تعني “هدر” ، في إشارة إلى المنحدرات ، على الرغم من أن آخرين قد جادلوا بأن الاسم يمكن أن يستمد من الرقم “يمير” في الميثولوجيا الإسكندنافية.

فيسبي Visby 

تنتهي الكثير من البلدات السويدية بالكلمة by ، والتي تعني اليوم “قرية” ولكنها كانت تستخدم في السابق للإشارة إلى المدن الكبيرة ، وفيسبي على جزيرة غوتلاند هي مثال على ذلك.

الجزء الآخر من اسمها يأتي من كلمة الإسكندنافية القديمة ، vi ، والتي تعني “مكان التضحيات” أو “المكان المقدس”. في بعض الكتابات المبكرة ، تمت الإشارة إلى القرية ببساطة باسم Vi أو Wi.

كانت المدينة مأهولة بالسكان منذ أوائل القرن الأول الميلادي على الأقل ، وربما كان مرفأها ، مما يجعلها مركزًا تجاريًا جيدًا ، السبب في ربحها

أوبسالا
Uppsala

تتمتع مدينة أوبسالا الجامعية بتاريخ طويل ، ويعود اسمها إلى 1000 عام على الأقل.

ولكن منذ فترة طويلة ، كان يعرف باسم أوستر Aros ، بمعنى المشرق الشرقي والإشارة إلى حيث النهر Fyrisån مع بحيرة Mälaren. كان هذا نظيرًا لـ Västra Aros (Western Estuary) الذي أصبح على مر السنين يُذكر لكلمة واحدة ، اسم المدينة Västerås.

Uppsala كان الاسم الذي يطلق على بلدة مجاورة ، مقر رئيس الأساقفة من أوائل القرن الثاني عشر. تم نقل المقعد إلى أوسترو أروس بعد حوالي 100 عام وانتقل اسم أوبسالا معه ، لتحل محل أوسترو أروس ، بينما تُعرف أوبسالا الأصلية اليوم باسم جالما أبسالا.

كل شيء مربك قليلاً ، وإضافة إلى ذلك ، ليس من الواضح تماماً ما تعنيه أوبسالا بالفعل. كان اسمه على الأرجح يميزه عن قرية أخرى تسمى سالا ، وكان يمكن استخدام كلمة سالا للإشارة إلى مبنى احتفالي أو إلى المباني بشكل عام.

كيرونا

كانت تسمى هذه المدينة الشمالية في وقت سابق Luossavaara ، مع اسمها من جبل معروف باسم Luossavárri في اللغة السامي. الجبل الرئيسي الآخر في المنطقة يدعى جيرونفاري في اللغة السامي ، ويعني حرفيا “سلسلة الجبال” ، و Kiirunavaara باللغة الفنلندية.

هذه الجبال سوف تصبح حاسمة في صناعة التعدين في المدينة ، وفي أواخر القرن التاسع عشر بدأت الخطط في البدء في التنقيب عن المعادن الخام وبناء مدينة في المنطقة المجاورة. تم اقتراح اسم كيرونا كإسم أقصر كان سهلاً على المتحدثين السويديين (لاحظ أن “الفنلندي المزدوج” قد تم اختصاره إلى “واحد”). وهذا هو الاسم الذي تمسك به.

Jokkmokk

هذا اسم مع قصة مربكة وراءه. ومن المعروف أيضا باسم Jåhkåmåhkke و Johkamohkki في لغات سامي المحلية ، في حين يستخدم أيضا اسم سامي Dálvvadis (‘تسوية الشتاء’ ، من dálvve معنى ‘الشتاء’). لطالما كانت المنطقة مكانًا لطالما بقي سامي فيه خلال فصل الشتاء ، وحتى يومنا هذا يشتهر بسوق الشتاء في فبراير.

تعني Jåhkåmåhkke حرفياً “الانحناء في الجدول / الدفق” ، ولكن لا يوجد دفق يطابق هذا الوصف في المنطقة. يدرج الاسم في الأصل في كلمة wallets ، وهي كلمة سامي تصفها في شريط من الأرض بين نهرين ، والتي تصف بدقة أكثر الجغرافيا Jokkmokk.

ينكوبنج

إذا كنت قد قضيت الكثير من الوقت في جميع أنحاء جنوب السويد ، فسوف تشاهد الكثير من أسماء المدن ، بما في ذلك مدينة كوبنغ ، وكذلك لينكوبنج ونيكووبينغ ونورشوبينغ وغيرها.

يمكننا شراء جذر الفعل (شراء) ، وحيث تحصل هذه المدن على أسمائها: تم استخدام الشراء للإشارة إلى السوق أو البلدات التجارية. في منتصف القرن التاسع عشر ، أعطت الحكومة السويدية بضعة صناديق في البلديات البالغ عددها 2500 بلدية الحق في أن تكون مدينة (مدينة). تم تعريف ثمانية أماكن أخرى كمشتريات ، والتي كانت في منتصف الطريق بين المدن والمشتريات البلدية. ارتفع عدد المشتريات ليصل إلى 95 خلال القرن التالي.

وأصبحت العديد من البلدات التي تم دمجها في أسمائها فيما بعد مدنًا رسمية ، ولكن أسماءها لم تتغير في كثير من الأحيان. في أوائل السبعينيات ، تمت إزالة العديد من الفروق بين البلديات المختلفة ، لذلك لن تسمع الكلمة المستخدمة كثيرًا ، ولكنها تعيش في العديد من المدن.

بالنسبة إلى المكان الذي يأتي منه الجزء الأول من الاسم ، يكون هذا أقل من حالة نيشوبينغ أو نورشوبينغ ، حيث تشير البادئات إلى الموقع. إحدى النظريات هي أن لينشوبينج سميت باسم الجمعية التاريخية ليونجا تينج في المنطقة ، ووثيقة واحدة تعود إلى أسماء 1100s ليونغا كاوبينغ في قائمة مواقع الكنائس السويدية.

Facebook Comments

قم بكتابة اول تعليق

Leave a Reply

لن يتم نشر بريدك الالكتروني في اللعن


*


هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.